Raphel
may amech zabi almi |
 |
Nemrod
comme sous la tempête |
 |
Engenders thunder in his breast |
 |
Y toda la discordia de Babel |
 |
Per la sua bocca parla |
 |
Pe youh pe yez |
 |
Kithlun mumiqchaqcheu una |
 |
Fumms bo wo taa zaa Uu pogiff |
 |
Yadi va |
 |
Rarael abrabracha merphegar |
 |
|
" Raphèl maÿ
amèch zabì almì " |
 |
Nemrod, comme s'il était sous
la tempête, |
 |
Engendre le tonnerre en sa poitrine |
 |
Et la discorde entière de
Babel |
 |
Parle par sa bouche. |
 |
Est-ce un cri, est-ce un langage, |
 |
Comment pourrais-tu traduire cela
? |
 |
Fümms bö wö tää
zää Uu pögiff
|
 |
Ou bien, peut-être, |
 |
Raraêl abrabracha merphergar
? |
 |
|