Raphel
may amech zabi almi |
|
Nemrod
comme sous la tempête |
|
Engenders thunder in his breast |
|
Y toda la discordia de Babel |
|
Per la sua bocca parla |
|
Pe youh pe yez |
|
Kithlun mumiqchaqcheu una |
|
Fumms bo wo taa zaa Uu pogiff |
|
Yadi va |
|
Rarael abrabracha merphegar |
|
|
" Raphèl maÿ
amèch zabì almì " |
|
Nemrod, comme s'il était sous
la tempête, |
|
Engendre le tonnerre en sa poitrine |
|
Et la discorde entière de
Babel |
|
Parle par sa bouche. |
|
Est-ce un cri, est-ce un langage, |
|
Comment pourrais-tu traduire cela
? |
|
Fümms bö wö tää
zää Uu pögiff
|
|
Ou bien, peut-être, |
|
Raraêl abrabracha merphergar
? |
|
|