Strophe 2.2 et sa traduction française

Nemrod
Sends forth a rattling murmur to the land
Here where men sit and hear
Each other groan I myself alone
Had felt him like the thunder's roll
A mouth that has no moisture and no breath
Speaking some unknown language
That cannot be deciphered
Among the shadows He himself alone
Engenders thunder in his breast
Nemrod
Envoie une rumeur grinçante
Jusqu'à ce lieu où les hommes échangent
Des hurlements. Ici, où j'ai été le seul
À le sentir au fond de moi, coup de tonnerre,
Bouche sans souffle ni salive,
Parlant une langue inconnue,
Indéchiffrable.
Seul parmi les Ombres, Nemrod
Engendre le tonnerre en sa poitrine.

Un clic sur une ligne dans la colonne de gauche donne accès à sa source
un clic (précis) sur un interligne donne accès à la strophe correspondante de Raphèl au niveau suivant.