Comincio
a gridar la fiera bocca |
|
Yn
ayectli quihtohuaya Nemrod |
|
Interrogant
animes infernades |
|
I
dteanga nar airios-sa |
|
Din
care nimeni nimic nu intelege |
|
Hou
echel lyiyot guibor ba aretz |
|
Mu
ngay waxtu |
|
Osirgue
ugig heledeh |
|
Yarim
kalan bir siir belki |
|
Raphel
may amech zabi almi |
|
|
"
commença à crier l'atroce
bouche |
|
De ce pécheur que l'on nomme Nemrod ". |
|
En questionnant les âmes de l'Enfer |
|
Dans une langue jamais entendue |
|
Qui reste indéchiffrable pour quiconque, |
|
Lui, le Titan, le premier Roi du Monde, |
|
Parle tout seul. |
|
Insensées / paroles / il dit / |
|
Inachevé / encore / est / poème / peut-être
/ |
|
Raphèl maÿ amèch zabì
almì |
|
|