Comincio
a gridar la fiera bocca |
 |
Yn
ayectli quihtohuaya Nemrod |
 |
Interrogant
animes infernades |
 |
I
dteanga nar airios-sa |
|
Din
care nimeni nimic nu intelege |
 |
Hou
echel lyiyot guibor ba aretz |
|
Mu
ngay waxtu |
 |
Osirgue
ugig heledeh |
 |
Yarim
kalan bir siir belki |
 |
Raphel
may amech zabi almi |
 |
|
"
commença à crier l'atroce
bouche |
 |
De ce pécheur que l'on nomme Nemrod ". |
 |
En questionnant les âmes de l'Enfer |
 |
Dans une langue jamais entendue |
 |
Qui reste indéchiffrable pour quiconque, |
 |
Lui, le Titan, le premier Roi du Monde, |
 |
Parle tout seul. |
 |
Insensées / paroles / il dit / |
 |
Inachevé / encore / est / poème / peut-être
/ |
 |
Raphèl maÿ amèch zabì
almì |
 |
|